20
ianuarie 2014
De Crăciun, am pornit către orășelul
Shirakawa, în căutarea zăpezii. Situată în prefectura Gifu și înconjurată de
munți, Shirakawa-go e o așezare care a fost înscrisă nu de mult în patrimoniul
Unesco pentru arhitectura unică a caselor sale. Firește, o dată cu înscrierea
pe lista Unesco, s-au înmulțit și turiștii, mulți dintre ei străini. În
prezent, Shirakawa e una din cele mai vizitate locuri din Japonia de către
străini. Nu mă mir, pentru că e un loc deosebit de frumos, care te lasă să vezi
și să simți stilul de viață tradițional al celor care au trăit acolo. Accesul nu
e deosebit de facil, pentru că nu poți ajunge cu trenul, de exemplu, însă e cu
mult mai puțin dificil decât accesul la mănăstirile bucovinene. Noi ne-am cazat
în Kanazawa, oraș la nordul prefecturii Gifu, și de acolo am pornit spre
Shirakawa cu autobuzul. Într-o zi, poți vizita fără probleme așezarea (ultimul
autobuz de întoarcere pleacă din Shirakawa pe la ora 4), asta dacă nu dorești
să rămâi peste noapte în Shirakawa, pentru a te caza într-o pensiune în stilul arhitectonic Gassho.
Înconjurat de munți, beneficiind de un
acces dificil către orașele din împrejurimi și de un mediu nepropice cultivării
orezului, Shirakawa (la fel ca și celelalte orășele în stil Gassho din
împrejurimi) a dezvoltat o arhitectură unică și o comunitate cu un mod de viață
specific. Acoperișul ascuțit al caselor, menit să facă față zăpezilor abundente
și să acopere un spațiu îndeauns de larg pentru cultivarea viermilor de mătase,
e caracteristic stilului arhitectonic Gassho, și nu poate fi întâlnit în alte
zone ale Japoniei.
Mi-am dorit să văd Shirakawa iarna, pentru
că voiam să văd casele acoperite de zăpadă, voiam să văd rațiunea pentru care
au fost construite astfel, și voiam să am ocazia să experimentez stilul de
viață al oamenilor de aici în timpul iernii. Recunosc că mi-a fost frică să nu
rămânem înzăpeziți pe drumul către așezare, dar am avut noroc de o pauză între
ninsori, și am ajuns fără probleme.
Câteva din casele în stil Gassho sunt
deschise publicului, astfel încât poți vedea cum trăiau și încă mai trăiesc
locuitorii lor: încăperile imense, reci, în mijlocul cărora se ținea aprins un
foc pentru încălzire și prepararea mâncării; altarele budiste mari, deosebit de
frumoase; ușile pictate, ustensilele de bucătărie folosite, îmbrăcămintea,
baia, podul unde se creșteau viermii de mătase. Având un teren nepotrivit
cultivării orezului, majoritatea locuitorilor acestor așezări se ocupau cu
producerea de hârtie japoneză, nitrat de calciu pentru fabricarea prafului de
pușcă și producerea de mătase.
Obiect în care erau depozitați viermii de mătase
Chiar la intrarea în oraș, poți vizita un
muzeu în aer liber, unde case în stil Gassho au fost aduse din alte localități
abandonate. Și aici poți vedea obiecte care au aparținut locuitorilor:
îmbrăcăminte și încălțăminte, unelte, obiecte de bucătărie.
Îmbrăcăminte și încălțăminte expusă într-una din casele muzeu
Ne-am oprit
într-una din case, unde am servit un fel de supă dulceagă din fasole și ceai de
hrișcă, în fața unui foc uriaș din mijlocul încăperii. Îmi imaginam locuitorii
acestor case imense, nedezlipiți de foc, așa ca noi, așteptând
căldura primăverii și facerea mătăsii. Cam multă poezie pentru cât de prozaică
trebuie să fi fost viața celor de aici.
Focul din mijlocul încăperii
Am luat un autobuz către vârful unui deal
de unde se putea vedea toată așezarea. Acolo ne aștepta, extrem de vioaie, o
fotografă: Let’s go, let’s go! Say Shirakawa-goooo! Vocea ei încă ne bântuie.
Oh, ce de-a zapada :)
RăspundețiȘtergereChestia cu ceaiul de hrisca m-a dat gata!!! Trebuie sa aiba un gust minunat :)))
Eu mi-as face si un ceai de pastai. Sau un ceai de boabe de porumb. Sau un ceai de cartofi....
Ok, aduc niste ceai de hrișca si iti fac! Sa vezi ce minunat e!
ȘtergereNu ma indoiesc :)
RăspundețiȘtergere